சென்ற வருடமும் கணிசமான படங்கள் பிற மொழியிலிருந்து தமிழுக்கு ரீமேக் செய்யப்பட்டன. சில முறைப்படி அனுமதி வாங்கி, பல திருட்டுத்தனமாக.
மலையாளத்திலிருந்து சாப்பா குருசு, 22 பீமேல் கோட்டயம், சால்ட் அண்ட் பெப்பர், காக்டெய்ல் ஆகிய படங்கள் சென்ற வருடம் தமிழில் முறைப்படி அனுமதி வாங்கி ரீமேக் செய்யப்பட்டன.
இதில் 22 பீமேல் கோட்டயம், சால்ட் அண்ட் பெப்பர் ஆகியவை ஆஷிக் அபு இயக்கியவை. 22 பீமேல் கோட்டயம், மாலினி 22 பாளையங்கோட்டை என்ற பெயரில் நடிகை ஸ்ரீப்ரியாவால் ரீமேக் செய்யப்பட்டது. கதாபாத்திர புரிதல் இல்லாத அவரது திரைக்கதையும், இயக்கமும் அப்படத்தை சாகடித்தது என்றே சொல்ல வேண்டும். அதே போல் சால்ட் அண்ட் பெப்பரை உன் சமையல் அறையில் என்ற பெயரில் ரீமேக் செய்து முடிந்தளவு பிரகாஷ்ராஜ் வீணடித்தார். தம்பி ராமையாவின் அசட்டு ஓவர் ஆக்டிங்கும், குமரவேலின் ஸ்டீரியோடைப் நடிப்பும் படத்தை அதலபாதாளத்தில் தள்ளின.
சாப்பா குருசு படம், மலையாளத்தின் நியூ ஜெனரேசன் படங்களுக்கு உற்சாகப் புள்ளியாக அமைந்த படம். அது இங்கே புலிவால் என்ற பெயரில் ரீமேக் செய்யப்பட்டது. அனைத்து வகையிலும் ஒரிஜினலின் புகழை கெடுப்பதாக இப்படம் அமைந்தது. மலையாளத்தின் காக்டெய் படம் அதிதி என்ற பெயரில் பரதனால் தமிழில் ரீமேக் செய்யப்பட்டது. இந்த நான்குப் படங்களில் ஓரளவு சரியான ரீமேக் என்று அதிதியை சொல்லலாம். ஆனால் படம் எதிர்பார்த்த அளவுக்கு போகவில்லை.
இந்த நான்கில் சாப்பா குருசும், காக்டெய்லும் பிற மொழிப்படங்களின் அப்பட்ட காப்பி. சாப்பா குருசு ஹாங்காங் படமான ஹேண்ட்போனின் தழுவல். காக்டெய்ல் கனடா தயாரிப்பான, பட்டர்பிளை ஆன் எ வீல் படத்தின் மலையாள வடிவம்.
0 comments:
Post a Comment